Chừng nào còn thảm cảnh hàng nghìn thường dân vô tội bị sát hại, bị mất nhà mất cửa, bị buộc phải chạy loạn ra khỏi quê hương của mình; chừng nào còn những em nhỏ phải vật lộn để “sống trong sợ hãi” giữa những làn đạn thì Heal the World vẫn được nhắc đến như một trong những ca khúc phản chiến vĩ đại nhất. Heal the World vẫn được cất lên ở khắp nơi trên thế giới như một khao khát cháy bỏng về hòa bình và một lời nhắc nhở tha thiết nhân loại phải nhìn lại mình và làm một điều gì đó để xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn.

***

Hãy ghi lại cảm nhận của bạn ở phần bình luận khi nghe xong bản nhạc này nhé




Heal The World - Michael Jackson




“…There’s a place in your heart and I know that it is love
And this place would be much brighter than tomorrow
And if you really try, you’ll find no need to cry
In this place you’ll feel There’s no hurt or sorrow
There are ways to get there if you care enough for the living
Make a little space, make a better place…”


“…Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó là tình yêu
Nơi này có thể tươi đẹp hơn nhiều so với ngày mai
Và nếu bạn thực sự cố gắng, bạn sẽ nhận ra rằng không cần phải khóc
Ở nơi đây, bạn sẽ thấy chẳng còn đau buồn hay sầu muộn nữa
Có rất nhiều cách để tới được nơi ấy, chỉ cần bạn quan tâm hơn đến cuộc sống
Hãy dành một phần nhỏ trong tim để tạo nên một thế giới tốt đẹp hơn…”


Mở đầu bằng lời khẳng định với sự thấu hiểu lớn lao. Heal the World đã nhìn sâu vào trái tim của mỗi con người và nhận ra rằng ở đó luôn có tình yêu thương. Những nỗi lo toan, phiền muộn của cuộc sống thường nhật; sự giận dữ, nỗi đau khổ vì hết lần này đến khác phải chịu những bất công… khiến con người nản lòng, mất niềm tin vào cuộc sống. Cuộc đời là một cuộc chiến đấu trong đó con người luôn phải vật lộn, phải tỏ ra cứng rắn để tồn tại. Bận bịu với những nỗi niềm riêng của bản thân, tình yêu thương nhiều lúc bị vùi lấp và quên lãng. Nhưng nhìn xa hơn và hiểu được rằng lòng nhân ái của con người chưa bao giờ mất đi mà vẫn luôn nằm sâu trong tim mỗi người như một hạt giống được ủ trong lòng đất chờ ngày đâm chồi, nảy lộc.

“…If you want to know why there’s a love that cannot lie
Love is strong, it only cares of joyful giving
If we try, we shall see in this bliss, we cannot feel fear or dread
We stop existing and start living…”

“…Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa
Tình yêu rất mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ
Và nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hân hoan này, chúng ta không cảm thấy sợ hãi hay lo âu
Chúng ta sẽ ngừng việc tồn tại và bắt đầu thực sự sống…”


 Heal the World ca ngợi điều kỳ diệu của tình yêu. Tình yêu có sức mạnh giúp con người vượt qua mọi khó khăn trở ngại. Nếu chỉ quan tâm đến những vấn đề của bản thân, luẩn quẩn trong bản ngã của riêng mình, loài người sẽ bị tách lẻ, trở thành những cá thể rời rạc, yếu đuối và dễ bị tổn thương. Chỉ khi đoàn kết lại, yêu thương nhau, con người mới tạo nên một sức mạnh tập thể vững vàng để cùng tồn tại và tiến đến một tương lai rạng rỡ.


“…And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
And the world we once believed in will shine again in grace
Then why do we keep stranging life, wound this earth, crucify its soul?
Though it’s plain to see this world is heavenly, be God’s glow!...”


“…Và giấc mơ mà chúng ta ấp ủ sẽ hé mở khuôn mặt rạng rỡ
Và thế giới mà chúng ta từng tin tưởng sẽ lại bừng sáng một lần nữa
Vậy tại sao chúng ta phải bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương trái đất, đày đoạn linh hồn của nó
Khi mà thật dễ dàng để nhận ra rằng thế giới này thật tuyệt đẹp, hãy là vầng hào quang của Chúa…”


Với Heal the World, Michael Jackson chưa bao giờ thôi tin tưởng ở một tương lai hạnh phúc, tốt đẹp dành cho loài người. Bằng niềm tin mãnh liệt, Vua nhạc Pop truyền cảm hứng cho hàng triệu khán giả, khiến họ lại có niềm tin vào những thứ họ từng chối bỏ.


Gợi lại những giấc mơ đã mất về một thế giới đẹp đẽ, con người sống hạnh phúc chan hòa với nhau. Giấc mơ đó đã tàn lụi theo thời gian, trở thành một mong ước viển vông, lãng mạn đối chọi với thực tế khắc nghiệt của cuộc sống. Cách đây hàng nghìn năm, Chúa Jesus đã chịu đóng đinh trên cây thánh giá để cứu vớt loài người, Đức Phật thích ca mâu ni từ bỏ mọi vinh quang phú quý để giúp con người tìm đường giải thoát khỏi mọi nỗi đau khổ của cõi trần… Các vị ấy mang theo niềm tin lớn lao về một thế giới tốt đẹp hơn và dám trả giá bằng tính mạng cũng như toàn bộ quyền lực của cải để theo đuổi những giấc mơ vĩ đại ấy.

Nhưng hai nghìn năm sau sự xả thân của các vị, thế giới vẫn chứng kiến chiến tranh, đổ máu, người chết… diễn ra hằng ngày, hằng giờ ở khắp mọi nơi. Nhìn vào tất cả thực tế đó, niềm tin mãnh liệt nhất dường như cũng bị lung lay.

Trong mắt kẻ bi quan, thế giới này đã bị nguyền rủa, không thể chữa lành, con người xấu xa đến mức không đáng được tha thứ. Nhưng, Michael Jackson, bằng giọng ca trìu mến và dịu dàng đã dần khơi lại niềm tin đã mất ấy. Bí quyết hạnh phúc nằm ngay trong bản thân mỗi người - làm tổn thương nhau hay nâng đỡ nhau dậy là một sự lựa chọn. Thay vì đau khổ, tự bóp nghẹt cuộc sống, sẵn sàng trả mọi giá để theo đuổi những ham muốn vô đáy, con người có thể sống hạnh phúc hơn bằng cách tận hưởng cuộc sống tươi đẹp này.



“…Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living, make a better place for you and for me…”

“…Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn, cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
Vẫn còn nhiều người phải chết, vậy nếu bạn quan tâm đến những người còn sống, hãy tạo một thế giới đẹp hơn cho bạn và cho tôi…”


Điệp khúc bài hát dễ thuộc, dễ hát theo, lặp đi lặp lại, nhấn mạnh một thông điệp về sự thay đổi. Đến khi bài hát kết thúc cũng là lúc khán giả nhận ra mình phải đứng dậy, xắn tay áo và thực sự làm một điều gì đó để góp phần xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn.

Heal the World là một trong số rất ít những bài hát của Michael Jackson mà anh không xuất hiện trong MV và hoàn toàn nhường chỗ cho các em nhỏ. MV được xây dựng đơn giản, nhưng ấn tượng và giàu thủ pháp điện ảnh. Những cảnh chiến tranh phá hoại, đổ máu, xen kẽ cùng hình ảnh của hòa bình và hình ảnh những em nhỏ đang chơi đùa.

Một trong những cảnh đáng nhớ nhất của MV là hình ảnh một nhóm trẻ em đủ màu da, chủng tộc từ khắp nơi trên thế giới đang kéo lại gần những người lính có vũ trang với những bông hoa trắng trên tay. Những cặp mắt ngây thơ và nụ cười rạng rỡ của các em như xóa tan sự hận thù trong trái tim người lính, khiến họ xúc động và buông súng. Khán giả cũng sẽ không quên được khung cảnh thần tiên khi các em nhỏ cầm nến cùng nguyện cầu về một thế giới hòa bình và hình ảnh Trái Đất được nâng đỡ, bảo vệ bởi những bàn tay trẻ em da trắng và da đen ở cuối MV.



Lyrics

Bài hát: Heal The World - Michael Jackson

There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow

There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place

Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me

If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear of dread
We stop existing and start living

The it feels that always
Love's enough for us growing
So make a better world
Make a better place

Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

And the dream we were conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly
Be god's glow

We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares

We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place

Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

There are people dying
If you care enough for the living